Лексико-семантичні та стилістичні особливості перекладу метафорики у творах Дж. Байрона
Keywords:
філологія, література, літературознавство, мовознавство, перекладознавство, мова, переклад, культурологія, творче письмо, методика викладання філологічних дисциплінAbstract
Метафора є одним із найдавніших і найпотужніших засобів художнього мовлення, який дозволяє не лише прикрашати текст, а й формувати особливий спосіб пізнання світу. У художній літературі метафорика відіграє ключову роль у вираженні емоцій, філософських поглядів та авторського світогляду. Особливо це помітно в поезії романтизму, де метафора стає не просто стилістичним засобом, а способом осмислення людського буття.

Пріоритети сучасної філології: теорія і практика : матеріали Х Міжнародної науково-практичної конференції молодих учених
Downloads
Pages
152-156
Published
June 9, 2025
Categories
Copyright (c) 2025 Press of the Poltava V.G. Korolenko National Pedagogical University
Details about this monograph
ISBN-13 (15)
978-966-2538-89-2
How to Cite
К. (2025). Лексико-семантичні та стилістичні особливості перекладу метафорики у творах Дж. Байрона. In Пріоритети сучасної філології: теорія і практика : матеріали Х Міжнародної науково-практичної конференції молодих учених (pp. 152–156). Press of the Poltava V.G. Korolenko National Pedagogical University. https://doi.org/10.33989/pnpu.791.c3291