“Мовна рівність” чи “волюнтаристські дії”? Академічні дебати щодо гендерно-справедливої мови: короткі висновки на основі вивчення п’яти томів журналу Der Sprachdienst (2020–2024)
Ключові слова:
філологія, література, літературознавство, мовознавство, перекладознавство, мова, переклад, культурологія, творче письмо, методика викладання філологічних дисциплінАнотація
Seit 1993 arbeite ich als Übersetzer und Dolmetscher mit A-Sprache Deutsch. Seit 1998 vermittle ich meine beruflichen Erfahrungen an die Studierenden des SDI München. Dabei werde ich in Praxis und Lehre regelmäßig mit der Problematik der geschlechtergerechten Sprache konfrontiert. Insbesondere im Rahmen meiner Tätigkeit als Sprachmittler kommt es dabei immer wieder zu kontroversen Diskussionen mit Auftraggebern und Berufskollegen, welche Realisierungsform wie konsequent anzuwenden sei. So muss etwa auch in dem vorliegenden Beitrag aus Gründen der Platzökonomie mitunter das generische Maskulin für alle Geschlechter verwendet werden.

Пріоритети сучасної філології: теорія і практика : матеріали Х Міжнародної науково-практичної конференції молодих учених
##submission.downloads##
Сторінки
125-131
Опубліковано
червня 9, 2025
Категорії
Авторське право (c) 2025 Видавництво Полтавського національного педагогічного університету імені В. Г. Короленка
Деталі про цю монографію
ISBN-13 (15)
978-966-2538-89-2
Як цитувати
Древс, Д. (2025). “Мовна рівність” чи “волюнтаристські дії”? Академічні дебати щодо гендерно-справедливої мови: короткі висновки на основі вивчення п’яти томів журналу Der Sprachdienst (2020–2024). в Пріоритети сучасної філології: теорія і практика : матеріали Х Міжнародної науково-практичної конференції молодих учених (с. 125–131). Видавництво Полтавського національного педагогічного університету імені В. Г. Короленка. https://doi.org/10.33989/pnpu.791.c3285